;
История

ПОГЛЕДНИ КЪМ ДОМА, АНГЕЛЕ: История на погребания живот

ecrier.bg

На 2 декември 2019 г. излезе от печат първият роман на легендарния американски писател Томас Улф на книжния пазар в България. ПОГЛЕДНИ КЪМ ДОМА, АНГЕЛЕ: История на погребания живот Издателство \u201EЕкрие\u201C София, 2019 г.   Творчеството на американския писател Томас Улф е една вселена. Издателство \u201EЕкрие\u201C прие с вълнение предизвикателството да запознае отново читателите не просто с едно от неговите произведения, а именно с първия му роман, озаглавен \u201EПогледни към дома, ангелe: История на погребания живот\u201C. Романът е писан през  1929 г. и се смята за силно автобиографичен американски билдунгс роман. Книга за жаждата за по-възвишен интелектуален живот. ПОГЛЕДНИ КЪМ ДОМА, АНГЕЛЕ: История на погребания живот въздейства като мощен резонанс на поколения читатели, в това число и на някои от най-значимите съвременни световни автори. Ето защо, ние от издателство от \u201EЕкрие\u201C, решихме да ви представим това забележително произведение и приехме предизвикателството да издадем повторно на българския книжен пазар обновено и преработено издание, с ново художествено оформление и корица, с нов предговор на великия Максуел Пъркинс. Томас Улф (1900-1938) отдавна е признат за едно от най-големите имена в американската литература на ХХ век, редом с Фокнър, Хемингуей, Дос Пасос и Скот Фицджералд  \u2013 наричат ги \u201Eголямата петорка\u201D. Дори сред тях, Томас Улф се откроява с мащабността и дързостта на творческите си амбиции, с езиковата си и интелектуална мощ. Не напразно Фокнър го е провъзгласил за \u201Eнай-яркият талант на нашето поколение\u201D, а критиците го наричат \u201EНиагарският водопад на американската литература\u201D. След публикуването на първия му роман \u201EПогледни към дома, ангеле\u201D през 1929 г. Улф става световноизвестен. \u201EАнгелът\u201D и до днес е смятан от критици и читатели за най-значимото му произведение. ПОГЛЕДНИ КЪМ ДОМА, АНГЕЛЕ: История на погребания живот Америка от началото на ХХ век. Улф пресъздава живота на едно семейство в малко градче на американския Юг \u2013 семейство Гант, което много прилича на семейството на автора, а Юджийн Гант в значителна степен представлява литературен автопортрет на самия Томас Улф.  Семейна приказка, в която главния герой е най-малкият син в многочислена фамилия от шотландско-ирландски произход. Децата, четири момчета и две момичета, изграждат характерите си и се борят за индивидуалност в обстановка, създадена от сливането на \u201Eдва мощни егоизма\u201D \u2013 на бащата и на майката. Градчето Олтамонт в Южна Каролина \u2013 летен курорт, местност и климат с лечебен ефект за туберкулозни, е тясно за малкия Юджийн, надарен с голям ум и любознателност. Той става \u201Eученият\u201D в семейството и е обект едновременно на завист и обожание от страна на братята и сестрите си \u2013 единствен, успял да се измъкне от убийствената посредственост на инертния провинциален живот. Улф умира само на 37 години от мозъчна туберкулоза. Приживе е успял да издаде две книги: \u201EПогледни към дома, ангеле\u201D\/ Look Homeward, Angel (1929) (първо издание на български език през 1995 г.) и \u201EЗа времето и реката\u201D\/ Of Time and the River (1935). От дебелите ръкописи, останали след смъртта му, са били извлечени още два сравнително завършени романа: \u201EПаяжината и скалата\u201D (издаден на български език през 1985 г.) и \u201EНяма да се върнеш у дома\u201D. Ще намерите доста материали и за прочутия му редактор и издател от \u201EСкрибнърс\u201D \u2013 Максуел Пъркинс, който е допринесъл изключително много за издаването на Хемингуей, Скот Фицджералд и Колдуел \u2013 автори, също като Улф, отхвърлени напълно по онова време от нюйоркските издателства. А филма \u201EГеният\u201D, станал популярен в България от 2016 г. насам, пресъздава сложните взаимоотношения между писателя Томас Улф и неговия не по-малко прочут редактор Максуел Пъркинс, официално обявен за най-добрия редактор на ХХ век.   Читателите, които не познават Томас Улф, ще бъдат очаровани и погълнати от шеметния вулкан от думи, от възхитителната дързост, с която руши повествователни канони и школски правила и издига кулите на лирическия си епос, от тежката му и задъхана проза, горчивия, жесток реализъм, контрастиращите поетични пасажи, шлифовани до блясък, от неистовия стремеж да се улови динамиката и многообразието на живота, нечовешкото прозрение за смисъла и същността на живота. С тази книга читателят се потапя в стихията на самия живот, където се редуват битието и смъртта, любов и оскотяване, богатство и нищета, и все пак остава място за надеждата, която умира последна. Надяваме се книгата да достигне до по-голям брой читатели, не просто за да им достави удоволствие от четенето, а да им помогне да открият себе си в днешното забързано и с подменени ценности време. Българското издание \u201EПогледни към дома, ангеле: История на погребания живот\u201C е дело на един от най-добрите преводачи на англо-американска литература у нас \u2013 Иванка Савова, награждавана многократно за своята работа и с дълъг професионален опит. Книгата излезе на пазара на 2 декември 2019 г., ще я откриете в най-добрите книжарници в страната, разбира се, и в нашия фирмен сайт и книжарница. ПОГЛЕДНИ КЪМ ДОМА, АНГЕЛЕ История на погребания живот ТОМАС УЛФ Предговор МАКСУЕЛ  Е. ПЪРКИНС На А. Б. \u20F0 Душата ми във твоя рай се приютява \u2013 там усещам как аз виждам и раста безкрай, а тялото ми \u2013 кост, гръбнак и мускул, стегнал земната ми къща, самó при теб ще се завръща. \u20F0\u20F0  \u20F0   \u20F0 Романът е посветен на приятелката на Томас Улф Алин Бърнстейн, на която подарява по-късно оригиналния ръкопис на \u201EАнгела\u201C. \u2013  Б. пр. \u20F0  \u20F0Автор: Джон Дън (1572- 1631), из \u201EПрощални думи за името ми на прозореца\u201C. Превод: Кристин Димитрова, 2019 г. \u2013 Б. пр. ТОМАС УЛФ \u20F0 Когато през пролетта на 1947 г. Уилям Б. Уиздъм от Ню Орлиънс предостави на Библиотеката на Харвард Колидж своята забележителна колекция от произведения на Томас Улф, веднага решихме, че единственият човек, който трябва да напише предговор към тях, е Максуел Е. Пъркинс от издателство \u201EЧарлс Скрибнърс\u201C, редактор на първия роман на Улф и свързан с него чрез най-сърдечните връзки на професията и приятелството. Г-н Пъркинс с удоволствие се съгласи и пишеше материала за Улф, когато почина внезапно на 17 юни 1947 г. Макар че към статията трябваше да бъде добавено по-подробно описание на Улф като личност в размер на три хиляди думи, в настоящия си вид тя представлява самостоятелно изложение. Публикуваме я като последното произведение на Максуел Пъркинс и като пример за мемориалните записки за Томас Улф, които смяташе да напише. 1 Материалът е отпечатан във вида, в който го получихме от секретаря на г-н Пъркинс два дни след смъртта му. Добавихме само някои дребни промени в пунктуацията и заглавие. \u2013 Бележка на редактора на Харвард Литерари Бюлетин. Струва ми се, че никъде не може да се намери толкова пълна колекция от авторски произведения и документи като тази на Томас Улф днес в Библиотеката на Харвард. Когато той почина в онзи тъжен септемврийски ден на 1938 г., белязан от наближаващата война, или малко по-късно, аз научих, че съм изпълнител на неговото завещание и че всъщност освен ръкописите си е оставил твърде малко след себе си, както би казал той или както ми се струваше тогава. Мое задължение беше да се разпоредя с тях в полза на неговите наследници и в негова памет и макар че времената бяха тежки и Улф още не бе получил днешното признание, можех да ги изтъргувам на дребно с помощта на дилъри за повече пари, отколкото щяха да донесат някога по-късно. Аз бях твърдо убеден, че неговото литературно наследство трябва да си остане непокътнато и достъпно за писатели и любители на книгата, и се опитах да го продам като едно цяло. Ала по онова време под надвисналите гръмотевични облаци на войната не можах да намеря подходящ купувач. После Алин Бърнстейн, на която Улф бе подарил ръкописа на \u201EПогледни към дома, ангеле\u201C, го продаде на търг \u2013 за да подпомогне изпадналите си в беда близки \u2013 с уговорката купувачът да го предаде на Харвард. Не след дълго Уилям Б. Уиздъм, който с публикуването на \u201EАнгела\u201C призна гениалността на Улф и винаги твърдо вярваше в него, предложи да купи всичките му ръкописи и документи. Вече беше натрупал забележителна колекция. Кореспонденцията с него ми показа, че мисли като мен: най-важното в случая бе, че тези документи и литературни произведения не бива да се пръснат из четирите посоки на света, а трябва да останат едно цяло. Така че целият този огромен сандък с материали \u2013 писма, сметки, документи, тетрадки и ръкописи \u2013 замина при него, с условието, което изобщо нямаше нужда да поставям, че ще завещае всичко на една-единствена институция. Тъй като \u201EПогледни към дома, ангеле\u201C вече беше в Харвард, тъй като Том Улф обичаше читалнята на Харвардската библиотека, където бе прекарвал повечето си време като студент, както сам ми бе казвал, където бе поглъщал жадно стотици книги, мистър Уиздъм дари всичко на Харвард. Там е и досега\u2026   Целият текст на Максуел Пъркинс ще откриете в печатното издание на \u201EПОГЛЕДНИ КЪМ ДОМА, АНГЕЛЕ: История на погребания живот\u201C. Превод от английски: ИВАНКА САВОВА Екрие, 2 декември 2019 г. Отзиви в медиите (jasmin.bg) \u2013 Откъс от \u201CПогледни към дома, ангеле: История на погребания живот\u201D от Томас Улф: Виж статията (actualno.com) \u2013 \u201EИзлиза първият роман на български на легендарния американски писател Томас Улф\u201C: Виж статията (БНТ) \u2013 \u201EНово издание на български на \u201EПогледни към дома, ангеле\u201C \u2013 роман на Томас Улф\u201C: Виж интервюто Статия в OffNews.bg-\u2018Погледни към дома, ангеле: История на погребания живот\u2019 от Томас Улф (откъс) \u2013 ВИЖ СТАТИЯТА Книголандия \u2013 http:\/\/knigolandia.info\/book-review\/pogledni-kum-doma-angele\/